
Slovenski prevod Unescovega Priročnika in orodij za presojo vplivov v kontekstu svetovne dediščine je izšel v sodelovanju več domačih strok in institucij. Priročnik vsebuje vodila za presojo vplivov razvojnih posegov – urbanizacije, infrastrukturnih projektov, energetike – na svetovno dediščino. Omogoča oceno pozitivnih in negativnih vplivov, iskanje ukrepov za ublažitev tveganj, predlaganje alternativnih rešitev ter utemeljeno razumevanje vrednot dediščine.
Slovenski prevod priročnika je dostopen TUKAJ